Trương Nữ Hoàng Giang
Bằng cấp / Chứng chỉ
Ngôn ngữ
Tiếng Anh
Giang gia nhập Công ty vào tháng 4 năm 2009 và là thành viên lâu năm của bộ phận biên dịch và hỗ trợ hành chính. Công ty có định hướng hoạt động mạnh trong lĩnh vực luật hàng hải và giải quyết tranh chấp, với nhiều kinh nghiệm trong các vấn đề liên quan đến vận tải biển và các tranh chấp thương mại phức tạp.
Giang chịu trách nhiệm biên dịch nhiều loại tài liệu pháp lý, kỹ thuật và thương mại phát sinh từ các lĩnh vực hoạt động của Công ty, bao gồm phán quyết trọng tài, bản án, báo cáo tai nạn hàng hải, chứng từ vận tải và thương mại, thư tín dụng, hợp đồng và thỏa thuận, tài liệu chứng cứ phục vụ phiên xử giải quyết tranh chấp, văn bản pháp luật, cũng như các tài liệu tham khảo và hướng dẫn pháp lý.
Bên cạnh công việc biên dịch, Giang còn đảm nhiệm các công việc hỗ trợ hành chính và vận hành toàn diện cho Công ty, bao gồm kiểm tra xung đột lợi ích, hỗ trợ các hoạt động liên quan đến lập hóa đơn, và duy trì, quản lý hệ thống dữ liệu vụ việc và danh bạ liên hệ.
Giang cũng hỗ trợ các hệ thống nội bộ và hạ tầng công nghệ thông tin của Công ty, góp phần nâng cao hiệu quả các quy trình vận hành ứng dụng công nghệ và đảm bảo các hoạt động hàng ngày diễn ra trơn tru.
Giang được đánh giá cao ở sự chính xác, đáng tin cậy và cẩn thận đến chi tiết, và là một phần ổn định trong các hoạt động hàng ngày cũng như công tác hỗ trợ hoạt động pháp lý của Công ty.